面纱

为何看

一部饱受争议却直探人生真谛的女性精神觉醒之作。

别掀开被那些活着的人称之为生活的华丽面纱。

简介

一个美丽虚荣的贵族女子,迫于情形自愿嫁给她并不喜欢的香港细菌学家。然后出轨爱上一位风流倜傥的男子。后被丈夫发现,丈夫没有责怪他,而是带她去霍乱肆虐的疫区。同时她也发现了它所爱之人是个自私而又虚荣的小人。

她便心灰意冷的随丈夫去了。

然后,她看到天主教的教徒义无反顾的拯救病人、照顾病人、照顾被抛弃的孩子;

随后丈夫的以身殉职;平常高冷的丈夫在他人眼里,都是非常高的评价。可惜她就是不喜欢他,厌烦他。

回到香港后,那位风流倜傥的男子的妻子邀请她在家里住,因为佩服她随丈夫去疫区。然后又验证了内心的所谓的放荡,有这样的对话:

她问:“你想过没有,你欠你妻子一份忠诚?”
他笑道:“她眼不见,心就不烦。”

男子还尝试着洗脑式的让她继续做他的情人,从言语中找不出一丝破绽。她还是良知发现,第二天离开了。

她回到自己的国家,回到自己的家乡。并眼看母亲的去世,父亲也因母亲的离世而脱离苦海。她跟父亲重燃父女之情。并着重强调让自己的女儿不走自己和母亲的旧路。
她最后说的一番话:

“我想要个女孩,因为我想把她养大,不让她犯我犯过的错误。当我回头看过去的那个我,我恨自己,可是我别无选择。我要把我的女儿抚养大,让她成为一个自由、独立的人。把一个孩子带到这个世界上,爱她,养她,不是为了让她将来和哪个男人睡觉,从而让他心甘情愿地为她下半辈子提供吃的、住的,这种事我是不会做的。”

“就让我坦白这一次,父亲。我愚蠢、缺德、可恨。我已经受到了严厉的惩罚。我决定不让我的女儿沾染这些。我想让她变得勇敢直率。我想让她成为一个不依赖别人的人,因为她能够掌控自己。我想让她像个自由的人那样对待生活,比我活得更好。”

读后感

继《霍乱时期的爱情》,又一本关于霍乱的书籍。在直击生命如繁花一瞬,才知何须畏惧直视生命的真相。
愚蠢、虚伪、缺德…


  转载请注明: lingzi 面纱

 上一篇
translate translate
一直以来都想做翻译,但是一直没起步。之前看到小伙伴在掘金翻译文章,我也想加入,但是还是没起步。 可能是环境不对,上次就参加FCC结对翻译活动,见到了全职在这个社区工作的yami姐,与有缘结对的小哥哥一起开始进入翻译行列。然而,翻译了一半,活
2019-09-01
下一篇 
git 用法积累 git 用法积累
1. 远程仓库 从远程库克隆 git clone git@server-name:path/repo-name.git 关联远程库 git remote add origin git@server-name:path/repo-na
2019-08-12
  目录